Перевод "школа бизнеса" на английский

Русский
English
0 / 30
школаschool schoolhouse
бизнесаbusiness
Произношение школа бизнеса

школа бизнеса – 30 результатов перевода

- По крайней мере, это то, что мне сообщили.
деньги колледжа ... было то, что мой сын мог бы прямо перейти в категорию "А" и идти в Гарвардскую Школу
- Но получилось не так, как предполагалось.
- At least, that's what I was told.
- The only reason... I loaned this "jerknut" college money... was so he could get straight A's and go to Harvard Business School.
- This isn't supposed to happen. - Yes, sir.
Скопировать
Ходил в музыкальную школу Джулльярд.
Выпускник Гарвардской школы бизнеса.
Много путешествовал.
Well, I attended Juilliard.
I'm a graduate of Harvard Business School.
I travel extensively.
Скопировать
Кажется, мне дали нобелевскую премию за заслуги в юриспруденции.
Гарвардская школа бизнеса хочет отлить мою статую И поставить ее в библиотеке.
Мне дать согласие?
Well, it seems i've been awarded the nobel prize for jurisprudence, And while harvard law school wants to have me bronzed
And hung out over the library-- Do you think i should do it?
Um-Hmm... and a big dinosaur jumped on my head,
Скопировать
Да.
- Школе бизнеса она не нужна.
- Я не это имела в виду.
Yes.
...The business school doesn't need it...
...I don't mean that.
Скопировать
Никто не двигается, и мы квиты.
Ты что, закончил школу бизнеса? - Отвечай!
- Хорошо.
I let you go, I walk outside with her... and if none of you guys move, we got a deal.
You know you should've gone into business?
Yes or no?
Скопировать
- Они его обожают.
- Гарвард, правительственная школа бизнеса,..
...мама занимается благотворительностью, бла-бла-бла.
- They love it.
- Harvard, Kennedy School of Government.
Mom's big with charities, blah, blah, blah.
Скопировать
Серьёзно?
Ты посещал школу бизнеса?
Ну, у него было много бизнеса в школе.
Really?
Did you go to business school?
Well, he did a lot of business at school.
Скопировать
Два сына.
Один в Сорбонне, а другой в Гарвардской школе бизнеса.
Эдгар учился там же.
Two boys.
One at the Sorbonne, and one at Harvard Business School.
That's where Edgar went too.
Скопировать
- А что это?
Школа бизнеса.
Это - точно мрак.
- EAP. - What's that?
Business school.
It's a nightmare.
Скопировать
Ты шутишь.
Я учился в Гарвардской школе бизнеса,
Это из-за меня вращается поддон в микроволновке.
You are kidding me.
I went to Harvard business school.
I'm the reason the microwave tray rotates.
Скопировать
Я впервые встретил Джимми в 1968-м.
Я только что окончил школу бизнеса, сжимал свой диплом в руках.
Он увидел кусочек нот, торчащий из моего портфеля.
Man: I first met Jimmy in 1968.
I was fresh out of business school, clutching my little CPA degree in my hot hand.
He saw a little piece of music sticking out of the corner of my briefcase.
Скопировать
Не может быть.
В мой последний год в Нью-Йоркской школе бизнеса поэтому и решил переехать в Шанхай.
нам лучше уйти.
No way.
You know, it's my final year at NYU Business School, and it hit me I realized all the opportunities are here in mainland China so I decided to come and move to Shanghai.
I say we better go.
Скопировать
Начнём с того, что мы вообще не разговаривали с тобой на эту тему.
А как же Уортонская школа бизнеса?
Ты так старалась туда поступить.
Well, we've never talked about it, have we?
What about Wharton?
You've worked so hard to get in.
Скопировать
ѕотому что тогда найдут виновных.
¬ы не думаете, что в олумбийской школе бизнеса есть серьезна€ проблема конфликта интересов?
Ќе вижу таких проблем.
Because then you will find the culprits
Do you think that Columbia Business School has any significant conflict of interest problem?
Don't see that we do
Скопировать
√убернатор 'рэд ћишкин уходит в отставку 31 августа.
ќн за€вил, что собираетс€ вернутьс€ к преподаванию в ¬ысшую школу бизнеса олумбии.
ѕочему вы уволились из 'едерального –езерва в августе 2008-го?
Governor Fred Mishkin is resigning, effective August 31.
He says he plans to return to his teaching post at Columbia's Graduate School of Business.
Why did you leave the Federal Reserve in August of 2008?
Скопировать
- 'орошо.
–ичард ѕортес, самый знаменитый экономист в Ѕритании и профессор Ћондонской школы бизнеса, также написал
" самих банков высока€ ликвидность.
- Okay.
Richard Portes, the most famous economist in Britain and a professor at London Business School was also commissioned by the Icelandic Chamber of Commerce in 2007 to write a report which praised the Icelandic financial sector
The banks themselves are highly liquid.
Скопировать
Как вам известно, рынок лекарств-сирот огромен.
Если бы вы были в школе бизнеса, я бы поставил вам "отлично": Хорошие схемы и графики.
Но школа закончилась.
As you know, the market potential for an orphan drug is enormous.
If you were still in business school, I'd give you an A for all these lovely charts and graphs and...
But school is out.
Скопировать
Сейчас можно многое узнать о человеке из Интернета.
Доучился до Гарвардской школы бизнеса. Сделал карьеру в Бристоль-Майерс.
Но Гугл не скажет тебе, что этот перепуганный лжец...
You can learn a lot about a person on the Internet these days.
Learn about a working-class kid from New Jersey, worked his way through Harvard Business School, clawing his way up the ladder at Bristol-Myers.
But what Google can't tell you is that this scared, desperate, bullshitting son of a bitch...
Скопировать
А как еще мне его назьIвать?
Он получил диплом инженера, потом МБА (вьIсшая школа бизнеса), и после всего, уехал в Америку - работать
Для чего ему диплом инженера, если он работает в банке?
He is one!
First Engineering, then MBA then becomes a banker in the USA
Because it rakes in more money?
Скопировать
Да.
Меня только что приняли в школу бизнеса.
В Бостоне.
Yeah.
I just got into business school.
Boston.
Скопировать
Его срок службы заканчивался через несколько месяцев.
У него были такие предложения работы, которым позавидовал бы любой выпускник Гарвардской школы Бизнеса
- А как его общественная жизнь?
His tour was over in a few months.
He was fielding job offers that Harvard MBAs would envy.
How about his social life?
Скопировать
Может, после того, как рухнули башни-близнецы?
Значит, вы оба не хотите в Гарвард в Стэндфордскую Школу Бизнеса после учебы здесь?
Не хотите деньги зарабатывать?
September 12, 2001.
You don't wanna go to Harvard Law or Stanford Business after you graduate?
You don't wanna make money?
Скопировать
Его резюме было слишком хорошим, чтобы быть правдой.
Лучший в классе в Беркли, Стэнфордская школа бизнеса.
Раз он так отчаянно врал, значит ему действительно была нужна эта работа.
His résumé was almost too good to be true...
Top of his class at Berkeley, Stanford Business School.
He must have really needed this job to lie so bad.
Скопировать
Придающие значение моральным ценностям... Stress on values что-бы понимать что за ними стоит... ...something beyond one's self и быть ответственным перед обществом.
After graduating University of California Я пошел в Аспирантуру Гарвардской Школы Бизнеса где учился
Я начал ухаживать за этой молодой особой, которую я встретил, когда нам было 17 лет... I began to court this young lady that I'd met when we were 17 на нашей первой неделе в Беркли. ...in our first week at Berkeley.
Stress on values something beyond one's self and a responsibility to society.
After graduating University of California I went to Harvard Graduate School of Business for two years and then I went back to San Francisco.
I began to court this young lady that I'd met when we were 17 in our first week at Berkeley:
Скопировать
И на зарплату, между прочим, 4000$ в год. And on a salary, by the way, of $4000 a year.
Рынок Гарвардской Школы Бизнеса, - иссякал. Harvard Business School's market was drying up.
Мужчины призывались или предлагали пойти добровольцами. The males were being drafted or volunteering.
And on a salary, by the way, of $4000 a year.
Harvard Business School's market was drying up.
The males were being drafted or volunteering.
Скопировать
- Совсем нет.
Привет, Райан, ты же посещал школу бизнеса, так?
- Да.
- In you go.
Hi, Ryan, you went to business school, right?
- Yeah.
Скопировать
Так вы что, буквально "сам-себе-компания"?
Когда я учился в школе бизнеса, один мой приятель пошутил, что корпорации - совсем как люди, и, бам!
Я подал заявку в комиссию по ценным бумагам и биржам, провел публичное размещение 50 тысяч акций "себя", по 10 баксов каждая.
You're literally your own company?
When I was in business school, one of my buddies joked that corporations are just like people, and, bam, it hit me.
I filed with the Securities and Exchange Commission, held an I.P.O.... 50,000 shares of me at 10 bucks a pop.
Скопировать
Я не настолько глуп, чтобы свидетельствовать против себя.
Я закончил Уортонскую школу бизнеса.
Ты должен кое-что понять, Сет.
I am not incriminating myself. I am not stupid.
I am a graduate of the Wharton School of Business.
You have to understand something here, Seth.
Скопировать
Он азиат, который ни на чем не играет. Не получает исключительно хорошие оценки. И он, может быть, пойдет в художественный колледж.
Это... это... это... это если я не поступлю в школу бизнеса.
Я скоро упаду в обморок.
He's an Asian kid who doesn't play an instrument, doesn't get particularly good grades, and he might wanna go to art school.
It's-- it's-- it's-- that is if business school doesn't work out.
I'm gonna pass out.
Скопировать
Это просто смешно.
Я была лучшей в Уортонской школе бизнеса.
Я могу придумать что-то получше.
That's ridiculous.
I graduated top of my class at Wharton.
I can do better than that.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов школа бизнеса?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы школа бизнеса для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение